Перевод "Papa Papa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Papa Papa (пэпа пэпа) :
pɐpˈɑː pɐpˈɑː

пэпа пэпа транскрипция – 30 результатов перевода

Tomorrow we'll have the ballot.
Papa? Papa?
We want justice!
Завтра очень важное голосование.
Дорогой, дорогой?
ГОЛОСОВАНИЕ В ГОРОДСКОЙ АССАМБЛЕЕ Голосование не засчитано!
Скопировать
They - na ... na ... Waltz from "La Traviata"!
Pa ... pa-pa-Py with their families!
Talking so much about them I look forward to the court leniency.
они - па... па... вальс из "Травиаты"!
нет... па... па-па-пы в своих семьях!
говоря так о них я рассчитываю на снисходительность стда.
Скопировать
amazonas!
Pa-pa-pa!
cuidado, llamas!
Амазонас!
Па-па-па!
Острожно, ламы!
Скопировать
Or "Death tore comrade N away from our rangs"
And no weeping children will ask, " Papa, papa, do you hear us?"
I'll outlive all of you!
Или "смерть вырвала из наших рядов общественника такого-то"?
Поэтому на Вашей могиле не будет сидеть прекрасная вдова и заплаканные дети не будут кричать:
Я вас всех переживу.
Скопировать
My tiny, tiny Mama
Papa, Papa
My great big, great big Papa
Маленькая мама
Папа, папа
Во-от такущий папа
Скопировать
Mama, Mama My Mama with her flowers
Papa, Papa My Papa with his pipe
Let's have a chat with the tiny giggling ants
Мама, мама Цветы собирает мама
Папа, папа Трубкою пыхтит папа
Мы остановились поболтать С веселой компанией муравьев
Скопировать
My tiny, tiny Mama
Papa, Papa
My great big, great big Papa
Маленькая мама
Папа, папа
Во-от такущий папа
Скопировать
Mama, Mama My Mama with her flowers
Papa, Papa My Papa with his pipe
Let's have a chat with the tiny giggling ants
Мама, мама Цветы собирает мама
Папа, папа Трубкою пыхтит папа
Мы остановились поболтать С веселой компанией муравьев
Скопировать
"Dad"...? !
A pa... pa... pa... pa!
Yes? Did you call for Papa?
Папа?
па-па-па-па...
Вы звали?
Скопировать
You bet!
Papa. Papa! Come here!
Papa, have you forgotten that today's our dance examination?
Еще бы!
Папа, папочка, иди сюда, скорей!
Папа, ты забыл? Мы же идем на экзамен.
Скопировать
- Yes, yes.
Papa. Papa!
What are you waiting for?
- Да, да.
Папа, папочка!
Что ты стоишь?
Скопировать
Papa!
Papa! Papa!
Vete, Zara! Vete!
Папа!
Папа!
Прыгай, Зара!
Скопировать
They're going to take my citizenship away, I'll show you.
- Papa. Papa.
- I'll show you.
Они хотят лишить меня гражданства. Сейчас покажу.
- Папа, папа.
-Я хочу показать.
Скопировать
We must be thrifty. Now, more than ever, we need God's help.
Papa, papa!
It stopped flowing!
Сейчас нам нужно уповать на помощь господа.
Папа! Папа!
Вода закончилась!
Скопировать
[ROOSTER CROWS]
PAPA. PAPA.
PAPA.
Это папа!
- Папа!
- Папа!
Скопировать
Is anyone here?
Papa? Papa? Are you here?
Mama, there's a girl in the castle.
Есть здесь кто-нибудь?
Папа, ты здесь?
Мама! В замке девушка!
Скопировать
Bravo!
Papa! Papa! Look who is here!
I wish happiness to your home.
Браво!
Папа, папочка, смотри, кого мы привели!
Счастья дому твоему.
Скопировать
Left.
Papa, Papa.
- Heard mama.
Левой.
Папа, папенька.
- Слышал маменьку.
Скопировать
One milk.
Papa, papa, the stage is coming!
The stage is coming!
Одно молоко.
- Папа, папа! Дилижанс прибывает!
Дилижанс прибывает!
Скопировать
Dad.
Papa, Papa.
Papa, Papa.
Папа.
Папа, папа.
Папа, папа.
Скопировать
Papa, Papa.
Papa, Papa.
Go-go here.
Папа, папа.
Папа, папа.
Идите-идите отсюда.
Скопировать
- It becomes a different note!
- This way it doesn't fall but you, being tone deaf, go on with your pa, pa pa
You rise instead of going down.
- Так будет нормально..
А вы, так как у вас тон глухой, продолжайте ваше па-па-па.
Вы поднимаетесь, вместо того чтобы снижаться.
Скопировать
- It's not me! it's not...
- Papa! Papa!
I believe your father's had what we call acute anxiety reaction.
-Это был не я!
Пап!
Вероятно, ваш отец просто перенервничал.
Скопировать
- Get serious.
- Papa, Papa, Papa.
Julien, the jammin' jabber.
- Не придуривайся.
- Папа, папа, папа.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
Скопировать
This is your memory.
Papa...papa... I'm here.
Mama, where did you go?
Ёто - ваша пам€ть.
ѕапа.... ѕапа... я - здесь.
ћама, куда ¬ы шли?
Скопировать
You said you'd never leave me, and you left me, You are a liar!
I'm sorry, I'm sorry, - I'm sorry, - Papa, Papa,
I wanted you to be safe, all of you,
Ты меня обманул! Прости меня, прости.
Папа, мама.
Я хотел вас спасти. Спасти вас всех.
Скопировать
Mobile telephone.
Papa! Papa!
His fingers are over the last two numbers.
Мобилиный, мобильный запишите!
- Папа!
- Последние цифры не видно!
Скопировать
# Traveling many a mile
# Papa, Papa
# Has you brought gold
# Проехавший много миль
# Папа, папа
# Принес ли ты золото
Скопировать
# Traveling many a mile
# Papa, Papa
# Has you brought gold
# Проехавший много миль
# Папа, папа,
# Ты принес золото?
Скопировать
My lord!
- Papa! Papa come quickly!
George... oh!
Милорд!
- Папа, папа, иди скорее!
Джордж...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Papa Papa (пэпа пэпа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Papa Papa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпа пэпа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение